12001 de Salaberry
Dollard des Ormeaux, QC H9B 2A7
ph: 514-684-0070
fax: 514-684-0617
info
Team and Athlete Bios
Head Coach: Jenn Defoy
Assistant Coach: Jess Pinto
Combo coaches: Laura Swift and Jess Pinto
Nombre d’années au club : 1
Piscine d’été : --
Pourquoi j’aime de la synchro : J'adore la synchro parce que j'aime danser et m'exprimer sur la musique. J'aime les sport d'équipe et j'ai toujours adoré passer des heures dans l'eau. Les défis de la nage synchro me motivent et la synchro me permet d'oublier tout autour de moi. C'est ma passion.
Mon meilleur souvenir en synchro : L'an passée, à mon club Performance Synchro, nous avons déchrocher la première place au championnat provincial ainsi que la bannière (meilleur club). En duo nous sommes arrivées 3ième! Ce championnat restera mon meilleur souvenir, surtout les personnes avec qui je le partage.
Years at Club: 1st year
Summer Pool: -
Why I Love Synchro: It gives me the chance to work with both a team, a partner, and by myself. I am able to express an artistic side as well as being technical. It is alot of hard work and gives me a great challenge but it pays off and feels great to swim the final product of a routine or figure. I also love the bonds and the longlasting friendships you make with people who have the same goals.
My Best Synchro Memory: The small pleasures and accomplishments that come out of regular practices, like getting the counts to the first figure in team or laughing with a team mate.
Years at Club: 3rd year
Summer Pool: -
Why I Love Synchro: I like the artistic side of it, performing to music, acting out the theme of the routine.
My Best Synchro Memory: Making the Quebec team and competing in Belgium.
Copyright 2011 Dollard Synchro. All rights reserved.
12001 de Salaberry
Dollard des Ormeaux, QC H9B 2A7
ph: 514-684-0070
fax: 514-684-0617
info